2005年5月23日,中华社会文化发展基金会与中国商务部、加拿大国际开发署合作的公共政策选择项目《中国文化服务业质量认证体系实施指南》工作会议在京开幕,确定我国文化服务业将以ISO9000标准为基础建立质量管理体系,希望以此提高文化服务业的管理水平和服务水平,进而使人民大众获得高质量的文化生活服务,使我国的文化服务业全面融入世界经济文化体系。
ISO9000标准自1987年问世以来,由于其制度的高度概括性和认证模式的严谨性,受到世界范围工商业的青睐。就其制度本身而言,浓缩了诸多工业发达国家近百年来的管理经验和管理方法,并用最简洁的方式指明了企业管理的基本流程。使用这套管理工具,可以帮助企业制定各个层面的管理制度,并可以选择不同的管理流程以达到质量控制的目的。1992年5月,我国决定等同采用ISO9000系列标准,并于1998年1月22日和1998年1月24日在中国广州签订了第一个国际多边承认协议和区域多边承认协议。文化服务业以ISO9000标准为基础建立质量管理体系,应该是促进文化服务业发展而做出的明智选择。
然而,任何管理工具都有其局限性,ISO9000也不例外。ISO9000标准只是依据PDCA的管理模型将企业运作的流程加以标准化,从根本上来说,它并不是真正意义上的标准,而只是一种方法和模式,因此在执行过程中会受到企业管理水平的制约。又由于企业引进ISO9000标准需要认证机构审核,尽管ISO认证委员会专门对ISO审核人员的素质和培训制定了较为严格的标准,但认证的公正性在很大程度上依赖于审核人员自身的专业水准和职业道德。还由于中国企业对ISO标准比较陌生,不可能完全依靠自身能力导入ISO9000标准并获得认证通过,基本上都要依靠认证咨询公司,而咨询人员的素质和能力又参差不齐。这一切都会造成ISO9000标准在不同企业有不同效果,文化服务业质量认证应吸取其它行业在执行ISO9000标准方面的教训,充分体会和发挥ISO9000的益处,使其真正达到质量控制的目的。
一、力求文本本土化
翻开中文版的ISO9000标准文本,许多术语和要求如果不经过认真思考很难理解,尤其是一些通用词语,运用于不同行业就包含不同内容,要读透弄懂真的需要相当的中文功底。而企业的工作人员不可能都有深厚的中文功底,有些人员的文化素质很低,这就给推行ISO制度带来了很多困难。作为指导性技术文件,易于理解、便于操作是前提,因此文化服务业质量认证文本不仅在内容上要紧密结合文化产业自身特点,在语言上也要通俗易懂,避免翻译生硬的词语给操作带来不必要的麻烦。
二、提高认证标准化
目前从事ISO认证的机构有国内、国外两大分支,其经营方式是完全的商业化经营。认证业的市场利润相当可观,其市场竞争也异常激烈,在这种情况下钱证交易等现象开始滋生。国家认证认可监督管理委员会对认证机构有严格规定,要求其定期对取证企业进行检查,已取证企业在国家监管委的抽查中如果不合格就要对认证机构进行惩罚。但有些认证机构还是对被审核的企业放松要求,只要企业交钱参审就能通过,这大大损坏了ISO认证的社会信誉。文化服务业质量认证如果不能对认证机构严格要求,降低质量认证的技术门槛,就会导致刚上马即夭折的可怕后果。
三、追求咨询规范化
尽管认证咨询并不是ISO认证中的必要程序,但企业大多会请熟悉认证程序的咨询机构做辅导,由此催生出庞大的咨询市场。咨询机构的泛滥导致许多咨询人员的素质根本达不到从业标准,其对ISO9000制度的讲解能力不够,对特定行业的管理知识和技术知识更是缺乏,这样的咨询人员不仅不能对ISO9000制度进行透彻的讲解,更不能辅助企业在符合ISO9000标准要求的基础之上建立完善的管理体系,企业想通过引进ISO9000制度而规范管理的目的也就不可能达到。文化服务业质量认证要调查咨询机构的资质,只有咨询机构拥有一支熟悉文化产业的咨询人员队伍,才能协助企业完善管理,提高服务水平。
四、戒除取证形式化
目前我国的ISO认证还处于推荐实行中,不属于强制推行,许多企业尤其是中小企业更多的是想通过取证在社会上树立企业形象,真正想引进ISO9000制度而规范管理的企业并不多。有的企业将ISO9000制度的建立全部委托给咨询机构,一旦证书到手,整个制度便束之高阁;有的企业固守自然形成的管理流程,对ISO9000质量管理体系执行得不彻底,最终使体系流于形式。国家认证认可监督管理委员会虽然会不定期对取证企业进行抽查,但抽查大多集中在医药、食品等行业,对服务业监管力度明显不够。文化服务业质量认证如果不加强监管力度,最终也将使取证形式化,使人民大众获得高质量的文化生活服务也将成为一句空话。
2005-8-3